Abertas as Inscrições do Processo Seletivo para o Mestrado em Estudos da Tradução
Data da publicação: 4 de setembro de 2017 Categoria: NotíciasDe 04 a 15 de setembro de 2017, estarão abertas as inscrições para o mestrado acadêmico em Estudos da Tradução da Pós-Gradução em Estudos da Tradução da Universidade Federal do Ceará.As inscrições devem ser feitas por meio do preenchimento do formulário eletrônico disponível no Sistema Integrado de Gestão de Atividades Acadêmicas.
O edital do processo seletivo pode ser consultado no seguinte link: Edital 01/2017/POET – Seleção para o Mestrado em Estudos da Tradução.
Algumas novidades desse ano são:
1. Serão ofertadas 20 vagas, ao invés de 12. Dessa forma, ampliando o acesso dos interessados no curso.
2. As linhas de pesquisa do programa mudaram. Os candidatos, portanto, devem ficar atentos às novas linhas, seus escopos e abrangência, na hora de redigir o projeto de pesquisa. As duas novas linhas são:
- Linha de Pesquisa 1 – Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação: Linha de pesquisa que contempla a prática, a investigação teórica, a historiografia e a circulação da tradução de textos escritos, orais e viso-espaciais, literários ou não. A investigação dentro dessa linha de pesquisa é multidisciplinar, envolvendo diferentes teorias, estratégias e metodologias que possam dar conta da investigação de um sistema mundial complexo em que a tradução, artística ou não, assume um papel central para o fluxo e o intercâmbio de informações na circulação da comunicação.
- Linha de Pesquisa 2 – Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos: Linha de pesquisa que contempla projetos que lidam com os processos linguísticos e cognitivos demandados ou implicados pela tradução e as tecnologias que assistem ou intermedeiam o fluxo de informações através de diferentes línguas e culturas por meio da tradução. Essa linha inclui, mas não se restringe a, projetos na área de ensino/aquisição de língua estrangeira, interpretação interlingual, localização, circulação da comunicação e a investigação e o desenvolvimento de tecnologias e ferramentas para a tradução assistida por computador e tradução automática.
3. Podem concorrer candidatos do Brasil e do exterior. Para os candidatos estrangeiros, não é necessária a revalidação do diploma de graduação obtido em instituição de ensino superior estrangeira;
4. Candidatos residentes em outros estados ou no exterior poderão fazer as provas em seu estado ou país de residência, desde que cumpram as regras e especificações constantes no edital, que deverá ser publicado na segunda-feira, dia 04/09/2017.
5. A entrevista/ arguição do Projeto de Pesquisa foi eliminada.
6. Os candidatos que comprovarem a proficiência leitora em língua inglesa poderão ser dispensados da Prova de Proficiência em Língua Inglesa. A dispensa ficará pendente de homologação da Comissão de Seleção e o resultado será publicado juntamente com a homologação das inscrições. Os seguintes certificados serão aceitos para fins de comprovação de Proficiência Leitora em Língua Inglesa:
- Declaração oficial de aprovação em Prova de Proficiência Leitora em Língua Inglesa emitida por Programa de Pós-Graduação de qualquer instituição de ensino público federal ou estadual;
- Certificado/ Declaração de Aprovação no Exame de Proficiência em Língua Inglesa realizado pela Casa de Cultura Britânica da UFC;
- Pontuação mínima: 550 pontos (exame regular) ou 213 pontos (exame eletrônico)
- Serão também aceitas as certificações em que o candidato tenha alcançado os seguintes níveis do Quadro Europeu Comum de Referência do Conselho da Europa: C1 e C2.
7. A bibliografia selecionada para esse ano pode ser consultada no edital ou no site do programa.
Mais informações em: http://www.ppgpoet.ufc.br
Facebook: https://www.facebook.com/poet.
Secretaria da POET
Assistente Administrativo: Kelvis Santiago
Telefone: 85 3366-7912
Horário de atendimento: das 8h00 às 18h00.